夹谷综琦
一是将直接推动中国经济高质量、高水平发展;二是将惠及包括非洲在内的世界经济,为世界经济注入新的活力;三是将对中国与其他国家及地区的经贸合作产生新的推动力,特别是有望为非洲实现经济发展和社会进步的长远目标提供更多支持。
柏癸巳
中国发展新质生产力的溢出效应将为中非经贸合作带来新机遇、注入新动力、拓展新空间,在促进各自经济增长以及实现可持续发展目标等愿景下,双方有望推进经贸合作迈向新高度。
闻人金五
ChinesePresidentXiJinping'sstatevisitstoFrance,Serbia,andHungaryfromMay5to10areregardedasapivotal"Europeanmoment"inhead-of-statediplomacy.CuiHongjian,anexpertfromBeijingForeignStudiesUniversity, saidthatbothChinaandEuropeshareastrongconsensusoncounteringhegemonyandpursuingmulti-polarization,whiletheireconomiccooperationremainsresilient,withEuropedemonstratingagrowingwillingnesstocollaboratewithChina.
呼延兴海
中国积极发展同非盟及非洲次区域组织合作,支持非盟通过《2063年议程》及实施十年规划。
巩听蓉
从匈塞铁路到泽蒙—博尔察跨多瑙河大桥,再到河钢斯梅戴雷沃钢厂,塞中两国不断深化务实合作,为企业带来新的生机与活力,也为地区发展带来巨大红利。
陈夏岚
3月4日,在尼日利亚拉各斯,一列轻轨蓝线列车驶入码头站。