俟雅彦
中国的发展和进步不仅提高了本国人民的生活水平,也为推动全球经济发展作出了贡献。
汗戊辰
近年来,中匈文化交流蓬勃开展,民心相通不断加深。
轩辕利伟
(林卓玮) ThestatevisitsofPresidentXitothreeEuropeancountriessignalpeace,cooperation,anddialogue,astheyareoccurringinthecontextofhugetensions,saidSébastienDrochon,seniorfellowoftheSchillerInstituteinFrance,inanexclusiveinterviewwithChinaNewsNetwork. Drochonnotedthepositiveeffects thatthepersonalfriendshipbetweenstateleaders hashadonstaterelationsandemphasizedtheimportanceofpeople-to-peopleexchanges.HeencouragesFrenchyouthsto“gotoChina,tounderstandChina,andtoinvestinChina” andexplorethehugepotentialofcooperationbetween thetwocountries.(LinZhuowei)
羊舌康
促进投融资合作和加速贸易发展是近年来中非经贸合作的亮点,为非洲经济社会发展注入活力和动力。
令狐桂香
此外,在传统产业转型升级、制造业发展、农业现代化、应对气候变化、人工智能、创新、空间技术以及人才培养等方面,中非将开展更加密切的合作。
淳于欣怿
他以“一带一路”重点合作项目匈塞铁路为例说,这一项目创造了很多发展机会,促进了地区互联互通。